Перевод документа

Официальный перевод — это письменный документ, подготовленный аккредитованным переводчиком, который добросовестно воспроизводит на другом языке документ, исходящий из признанного органа. Орган власти может иногда требовать, чтобы перевод после заверения был заверен нотариально.

В таком случае нотариус должен в свою очередь заверять переведенный документ, приложив свою печать или печать для подтверждения его действительности.

В большинстве случаев нотариальный перевод запорожье должен быть заверен нотариально, прежде чем он будет представлен иностранному правительству.

Стоимость официального перевода варьируется в зависимости от характера переводимого документа, сложности содержащейся в нем информации, макета содержимого, количества страниц, а также времени, отведенного на выполнение работы.

Дополнительные расходы ожидаются, если документ имеет юридический характер или если он должен быть заверен нотариально.

Переводчик также должен подготовить аттестацию, в которой он заявляет, что перевод был выполнен в соответствии с правилами и является заверенной копией оригинала.

Он даст вам сертификат, который он подписал и опечатал; ксерокопия оригинала документа, подписанного и скрепленного печатью; а также официальный перевод, также подписанный и заверенный печатью.

This entry was posted in Полезное, Услуги. Bookmark the <a href="http://avto-praga.ru/perevod-dokumenta/" title="Permalink to Перевод документа" rel="bookmark">permalink</a>.

Comments are closed.